第四章2

备用网站最新地址(记得收藏)

    晴窗细乳

    世人都道陆放翁“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”一联极妙,考证说:“深巷”者,杭州孩儿巷也。其实那下联亦不逊色:“矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。”很“宋文化”的呢。

    宋时文人戏谑,交往常用一公关语言,曰:家贫难为素食,事忙不及草书。翻成今文:我家太穷待客烧不出素菜(只好用荤菜),事情太多写信没法用草体(只好写楷书)。这便是“闲作草”的出典。是不是“黑色幽默”或其他什么幽默,暂且放下,齄它去了,且说正题——

    先说“戏分茶”,但得从“细乳”说起。细轧者,非娃哈哈果奶系列,简言之,细乳与任何“奶”风马牛不相及。从前我寡闻,把乳与茶放在一块,以为宋代大诗人陆游八百年前就喝奶茶了,此为一谬。

    明以前,国人饮茶,须捣碎制成茶饼,喝时再用茶碾磨成粉。宋大朽法家蔡襄说,碾茶扮前要棰碎乘热碾,茶色就是白的,白色与乳色相通。煮时水面升起沫饽(煮茶时泛起的泡沫),茶圣陆羽形容沫饽像耀眼的白雪。晋代有个文人叫杜毓,写了一首赞美茶的诗,说它“明亮得像积雪”。今人若不知茶的这段历史,听到绿茶竟煮泡出乳色,想都想不通了。

    分茶而“戏”,自宋时,多用黑色浅口碗,置白色茶粉,一手执壶沸水冲之,一手用小竹筅搅拌。众人一起“戏”,亦可自娱,以沫饽的品质论高下,此为“斗茶”,又叫分茶、点茶、茶西戏、水丹青。这样便戏出许多花样。

    小竹筅搅拌后,据说茶汤上的白沫离开碗壁而露出汤越迟,此茶便越好。或者,使汤表面幻化出各种人兽、花鸟甚至书法。宋时,文人和僧人都热衷于此。宋时,国运不济,常求干神,灵瑞之说便甚嚣尘上。某日,天台山罗汉堂突有小和尚报,说五百罗汉塑像前的茶盏里出现了八叶莲花纹。官员们听到,纷纷从城里赶来。一看,果然,于是便写了许多诗来赞美,又到京城去宣扬,把宰相也折腾来了。这一次更了不得,茶瓯中出现了四个字:“大士应供”。这就是著名的“罗汉供茶”故事。

    其实,这些花啊字啊,都是用竹筅搅拌而幻成的,大概还得加上叙者的幻觉和流布中的夸张吧。

    有个僧人名福全,蕃分茶,甚至能同时点四个茶杯,分出一首绝句。别人就常登门求观,他自己也得意得不行,写诗自夸:

    生成盏里水丹青,巧尽功夫学不成;却笑当时陆鸿渐,煎茶嬴得好名声。

    还真被这位和尚说着了。这种技艺如今已经失传,后世人想学,学不成。

    在晴朗的天光下,干窗明几净之中写几行草书,心中有几分闲适,又有儿分落寞,便取天目碗、径山茶,戏而分之,诗而吟之。此等闲情雅兴,的确,一去不复返了。

    香袭英伦

    近代英国有位诗人,名华尔勒,写诗曰:软滑、醒脑、开心,像女人的柔舌在走动着的饮料!

    把品性清寒的茶喝得如此性感,亏他们英国人想得出。这个岛国的人民,如今已成了世界上饮茶的冠军。但是,17世纪之前,英国还是个咖啡王国呢。

    遥远的中国的茶,曾经被认为是一种神秘的瑞草。9世纪有个叫苏莱曼的北非商人曾写道:“有一草,作三叶草状,其叶嫩,其香亦高,惟其味苦,水沸,冲饮之。”这就是说茶了。

    七个世纪以后,航海家和传教士们把茶带往欧洲。17世纪,茶在到达了荷兰、德国,法国之时,也同时登上了英伦三岛。伦敦有家“嘉拉惪”咖啡店,貼出了在我看来大约是世界上最早的茶叶了告:可治百病的特效药一茶!是头痛、结石、水肿、瞌睡的万灵丹!

    一位葡萄牙公主凯瑟琳的出嫁英国(1662),为世界茶文化史增添了一位饮茶皇后。据说宫廷活动时,这位皇后就在自己的后宫饮上一种琥珀色的饮料,立刻就有人打小报告给了英王,孰料英王颇为欣赏皇后此举。这或许是因为茶叶的品质非常适应英国人吧从此朝野开始交相提倡,以茶代酒、代咖啡,茶成了豪门世家的高贾饮料。贵夫人要显派,家中须有精致茶室,才算是新潮时髦。

    商人们看准了此物能发家致富,便大做华茶生意。大名鼎鼎的东印度公司,走了皇后的门道,把购自中国的“功夫茶”馈赠皇后。皇后喝了说,好,咱们以后就直接由东印度公司从中国进茶吧。一道御旨,该公司大发其财。

    英人买中国人的茶,也是西方文化主动要和东方文化交流,但

    <ter>》》</ter>